ケセラセラ(que será será)
ヒッチコック監督の「知りすぎていた男」の中で使われた歌で一躍有名になった「ケ・セラ・セラ」という言葉。意味は知らなくてもこの言葉や歌のフレーズを聞いたことがある、という人はきっと多いはず。スペイン語で「どうなるんだろう(what will be, will be)」という意味。この言葉は「なるようになるさ」というふうに理解されていることが多いのですが、実はこの歌の“será será será lo que será” というくだりが 「なるようになるさ」の意味であって、それが日本語のなかで拡大解釈されていると思われます。
※seráは最頻出動詞serの未来形3人称・単数
トラックバック URL :